Grupo Básico Español – lección trece
Grupo
Básico Español – lección trece
Buenos
días señores y señoras. Bienvenidos a la lección trece de la clase de español.
Espero que no tengo mala suerte. We are going to do opposites later. What would Good luck be? buena suerte
Hoy,
vamos a hacer la revisión.
Pero primero tengo un video que creo que te encuentras divertido: https://youtu.be/KhMel-J6n0U
You might also enjoy
Penelope Cruz with Ellen: https://youtu.be/Djw1PmpZt9w.
Penelope is teaching Ellen a common Spanish cuss - me
cago en la leche (I shit in the milk). It means: “I messed it up” and it
is one of the less extreme profanities in Spanish, a language where swearing is
something of an art form.
There’s a long list of
Spanish cusses starting: me cago en … me cago en todos
los santos (I shit on all the saints) is pretty bad, but the worst is: me cago en la hostia (I shit on the body of Jesus Christ).
‘La hostia’ is the host, also a communion wafer and in the Eucharist in the
Catholic church they believe that the wafer, through transubstantiation, literally
becomes the body of Christ. I give you this information, not to use, but to
avoid using or to recognise a lout should you hear one.
Pub quiz
1. ¿Cuál es la ciudad capital de Francia? Es el París
2. ¿Qué compositor escribió la Sinfonía del
Nuevo Mundo? Fue Dvořák
3. ¿Qué río atraviesa la ciudad de
Newcastle? Es el río Tyne
4. ¿Qué autor escribió los famosos libros de
Harry Potter? Fue J K Rowling.
5. ¿Qué famoso pintor fue responsable de la
Mona Lisa? Fue Leonardo Da Vinci.
6. ¿En qué año ganó Inglaterra la copa del
mundo? Mil novecientos sesenta y seis
7. ¿En qué país moderno encontrarías las
antiguas ruinas de la Acrópolis? En Grecia.
8. ¿Quién es el presentador del programa de
televisión Pointless? Es Alexander Armstrong
9. ¿Qué mago solía decir: te gustará esto, no mucho? Fue Paul Daniels.
10. En la historia británica, ¿qué pasó en
mil sesenta y seis? La Batalla de Hastings
Let’s do some conversation
from our earlier lessons. Remember, we are going to try to speak more Spanish …
Me he
olvidado de donde estoy. ¿Quién es el siguiente?
Soy yo,
es ella o es él. If you are
really crafty, you can say: me he olvidado también.
Being able to speak another
language is all about making yourself understood, so I keep stressing not to
worry (too much) about getting every el and la correct. It is also about
reaching out to people, understanding something of their life and culture, and
most people will be very helpful if you make an effort to speak Spanish.
Nidia, my daughter-in-law’s mother
likes to speak Spanish with me and fines me £1 every time I use an English word.
She will say: ¿hablamos español? And I
say: Sí, pero será una conversación muy lenta. You do need thinking time as
well as speaking time, so it takes longer. When I water my plants I give each
pot a count to 30, but if I’m counting in Spanish, they only need 20.
A couple of years ago, I went
on a speed-awareness course and they reminded me of the two-second rule. In
Spanish it’s: solo un tonto rompe la regla de los dos segundos.
That would take me at least
four seconds to say.
Ahora, podemos
hacer una conversación muy lenta … fast would be rápido,
veloz o adelantado. Other words for slow: despacio o flojo.
1.
Buenos días ¿Como estas?
Estoy muy feliz. Tengo una nueva nieta. Ella se llama Saoirse (Seersha). Es un nombre irlandés. Ahora, tengo cuatro nietos.
Estoy muy feliz. Tengo una nueva nieta. Ella se llama Saoirse (Seersha). Es un nombre irlandés. Ahora, tengo cuatro nietos.
2.
Hola, mi nombre es Eric. Lo siento, he
olvidado tu nombre. ¿Como te llamas?
Ese es un bonito nombre.
Regreso en un minuto. How would you say: I need more wine, back in a minute.
He disfrutado hablando contigo.
Debemos volver a reunirnos ¿Puedo obtener su número?
Ese es un bonito nombre.
Regreso en un minuto. How would you say: I need more wine, back in a minute.
He disfrutado hablando contigo.
Debemos volver a reunirnos ¿Puedo obtener su número?
3.
…….. qué bueno verte de nuevo. ¿Cómo están tu
familia?
4.
¿ ……. Vives en Peterborough? He vivido en Thorney, cerca de Peterborough
por cuarenta años, pero soy de Northwich en Cheshire.
5.
¿De dónde eres? ¿………………. Como es eso? ¿Puedes
describir … ?
6.
Recuérdame. ¿en que trabajas? ¿Te gusta estar
jubilado? ¿Qué haces?
7.
Puedo presentarte a …., esta es ….., ….. esta
es ……. ……., ¿quién es tu amigo?
Do you remember how to ask
someone if they have a family?
8.
¿Tienes familia? ¿Estás casada o soltera?
¿Cuánto tiempo llevas casada? He estado
casado por casi cuarenta y cuatro años. Widow is la viuda, widower is el viudo.
Mi mujer/esposa/marido murió hace tres años. Me casé el año pasada.
Now we’re moving to the café –
la cafetería …
9.
Buenos días señora. ¿Qué quiere tomar? ¿Quieres
algo de comer? No sólo un café gracias. Quizás ¿Puedo ver el menú?
10. How would you ask for a beer
and a glass of white wine? Remember a wine glass is una copa. If you want draft
beer ask for cerveza de barril.
Family members. How well can
we remember family members?
¿Cuánto primos
tienes? Déjame pensar
(let me think) is a useful phrase.
¿Tienes
hermanos? No, solo hermanas. No soy hijo único.
¿Donde nació
tu madre? Nació en …..
Father – el padre Mother – la madre Husband
– el marido
Wife – la esposa (often “mi mujer” in
Spain) Son – el hijo
Daughter – la hija Brother – el hermano Sister
– la hermana
Grandfather – el abuelo Grandmother – la abuela Grandchildren – los nietos
Children – los hijos Grandson – el nieto Granddaughter – la nieta
Cousin – primo or prima Daughter-in-law
– la nuera
Son-in-law – el yerno Nephew – el sobrino Niece – la sobrina
Aunt – la tía Uncle – el tío
Opposites:
Grande Pequeño … big and small (How
would you say I want a big car)
Rápido Lento … fast and slow (my wife wants a
fast car)
Alta Baja … high and low (the table is
very low)
Bueno Mala … good and bad (my son is very
bad)
Caro Barato … expensive and cheap (these
apples are very expensive)
Rico Pobre
… rich and poor (I have a rich brother and a poor sister)
Gordo Delgado
… fat and thin (he is fat, but his wife is thin)
Ancho Estrecho
… wide and narrow (this street is narrow)
Largo Corto
… long and short (my scarf is very long)
Perezoso Animada
… lazy and lively (that dog is very lively)
Fuerte Débil
… strong and weak (change that in your sheets) He is a big man, but very weak.
Alegre Gruñón
o Gruñóna … cheerful and grumpy (Maria is always cheerful)
Maria siempre esta alegre (note the order
of words)
Feliz Triste
… happy and sad (HAPPY BIRTHDAY)
Difícil Fácil
… difficult and easy (Esto es difícil) see how we use the gender neutral option
Feo Bonita
Joven Viejo
… Young and old (Frank is old and rich, but his wife is young and pretty)
Útil Inútil
… useful and useless (this computer – computadora - is useless)
Mejor Peor
… better and worse (if I said: No, eso lo hace peor. No, that makes it worse)
Tranquilo Ruidoso … quiet and noisy (La calle es muy
ruidosa esta noche)
Negro Blanco … black and white (La noche es
muy negra)
Negatives
Just put no in front of the verb
Tengo hambre – I am hungry
No tengo hambre - I am not hungry
In Spanish, a double negative reinforces
the negative.
No quiero nada – I don’t want nothing, we
would translate as: I don’t want anything
No quiero nada de nada – I don’t want
anything at all!
Homework – practise Christmas
songs
Silent Night
Rudolph The Red Nosed
Reindeer
Jingle Bells
Comments
Post a Comment