How to use Por and Para correctly
Para o Por
Por is used
to talk about movement, modes and means of travel and communication, exchanges,
duration, and motivation, among other things. Let's take a closer look at some
examples of these common uses of por.
1. Travel and Communication
Por can be
used to talk about the way you travel or communicate. This can refer to mode of
travel (car, train, etc.) or communication (email, phone, etc) or even the
route you take.
La
contacté por correo
- I contacted her by mail.
Viajé
por Francia y España
- I travelled through France and Spain.
¿Quieres pasar por el parque? - Do you want to go
through the park?
Many people
get confused between por and para. If you’re talking about a
destination use para: ¿Este es el camino para Madrid?
If you said ¿Este es el camino por Madrid? it would be confusing.
It would suggest you wanted to go around or through the city, not to it.
2. Exchanges
Por is used
to talk about exchanges and trades.
Te
cambio mi manzana por tu sándwich - I'll trade you my apple for your sandwich.
Te
doy sesenta pesos por la mochila - I'll give you sixty pesos for that backpack.
3. Duration
Por is used
to talk about the length of time an activity went on for.
Tengo
que trabajar por ocho horas hoy - I need to work for eight hours today.
¿Dormiste por 12 horas? ¡Qué vida la tuya! - You slept for 12 hours? What a life you have!
4. Motivation
Por is used
to talk about motivations or reasons for doing something.
Por
su amor a los niños, quiere ser pediatra - Because of her love for children, she wants to
be a pediatrician.
Trabajo
por ti, porque te quiero cuidar - I work for you, because I want to take care of you.
Para is used
to talk about destinations, recipients, deadlines, and goals.
1. Destinations
Para is used
to talk about physical destinations, especially the end point of a trip.
Salgo
para Chile mañana
- I leave for Chile tomorrow.
¿Para
dónde vas con tanta prisa? - Where are you going in such a hurry?
2. Recipients
Para is used
to indicate the intended recipient of something, such as a gift.
Este
regalo es para Adela
- This gift is for Adela.
Estos
chocolates no son para los perros - These chocolates aren't for dogs.
3. Deadlines
Para is used
to talk about deadlines, including dates and times.
Necesito
la presentación para el viernes - I need the presentation by Friday.
Tengo
que terminar esto para las ocho - I need to finish this by eight o'clock.
4. Goals
Para is used
to talk about goals and purposes. It's especially common to see para used with
an infinitive to talk about why something is done.
Trabaja
mucho para ganar más dinero - He works a lot in order to earn more money.
Corro para mantenerme en forma - I run
to stay in shape.
Comments
Post a Comment