Lesson 8 notes ' eating out
Grupo Básico Español –
lección ocho
Buenos
días señores y señoras. Bienvenidos a la lección ocho de la clase
de español básico. Hoy, la fecha es siete de noviembre y sé que
tenemos una cumpleañera. ¿Quién cumple años hoy?
Hoy
vamos a ir a un restaurante dónde nadie habla inglés. Vamos a
aprender a pedir comida en un restaurante español. Pero primero
tenemos que revisar nuestra tarea y también Veronica y Polly nos
dirán lo que han estado haciendo recientemente.
For
the rest of the lesson, we will be learning how to survive in a
Spanish restaurant.
Verbs:
Comer
– to eat Cenar
– to dine Beber
– to drink
Querer
– to want Gustar
– to like Tomar
– to take
Tener
– to have Servir
– to serve Desear
– to wish
Comidas:
El
almuerzo
- lunch
La
cena
- dinner
Or
should we just grab a sandwich? Sandwich
is: una
bocadillo o un emparedado.
No,
vamos a comer la cena a un restaurante
Booking
a table
Es
el cumpleaños de la esposa de Eric. Va a llevarla a comer a
Manuel's, el mejor restaurante de la ciudad.
Time
to call to make a reservation.
Buenos
días señor/a ¿Es ese el restaurante ___?
Hoy
es el cumpleaños de mi esposa. ¿Tiene usted una mesa para dos esta
noche?
Mi
esposa prefiere comer temprano. Queremos una mesa a las siete y media
por favor. Gracias señora, si llegamos a las siete, ¿podemos tomar
cócteles?
Eric
asked: ¿Tiene
usted una mesa para dos esta noche?
He
could have said:
Quisiera
hacer una reservación para esta noche.
¿Puedo
hacer una reservación para esta noche (tonight) o mañana por la
noche (tomorrow night)?
If
you just turn up at a restaurant (Latin American style) you can adapt
the conversation to say:
Buenas
noches
¿Tiene
usted una mesa?
Buenas
noches, quisiera una mesa para dos
If
things are moving a little slowly, you might need to get the waiter's
attention and say: Me
puede traer el menú por favor. We
live in modern times and you might also say: ¿Que
es la contraseña del internet?
Hopefully
the waiter will be attentive and ask:
¿Qué
quiere usted?
or ¿Qué
desea? or
¿Puedo tomar su orden?
Diner 1: Para entrada, quisiera
ensalada mixta y entonces chuleta de cordero poco hecho.
Diner 2: y para mi lo mismo, pero
quisiera el cordero termino media por favor (or) y para mi, coctel de
gambas seguido por codornices ajillo.
When
he brings your food, the waiter may wish you: Buen
provecho.
Later,
he may ask:
¿Está
todo bien? … Sí, está delicioso
¿Quiere,
algo más? … No, gracias. He comido suficiente.
¿Les
gustaría
algún
postre? … see
above, or in my case:
sí, gracias, me gustaría.
Special
dietry requirements
- Soy vegetariano/a.¿Tiene platos vegetarianos?
- Soy vegano/a ¿Tiene platos veganos?
- Yo no como carne o no comemos carne.
- Soy alérgico/a a – I am allergic to … Use alérgico for a man and alérgica for a woman. Por ejemplo:
Soy
alérgico a nueces (nuts)
Soy
alérgico a maní (peanuts)
Soy
alérgico a huevos (eggs)
- You may want to tell the waiter that someone else has an allergy. In that case, you would say:
Él/ella es
alérgico a nueces or (por ejemplo) mi marido es alérgico a nueces.
- Someone may have a food intolerance (as opposed to an allergy). In that case, say:
Soy
intolerante a la láctosa (dairy) – I am
lactose intolerant
Mi marido
no puede comer mariscos – my husband cannot
eat seafood
Things
you will find in a restaurant:
mesa
– table camarero
– waiter agua
con gas
– sparkling water
silla
– chair mesero
– waiter agua
sin gas
– still water
plata
– plate camarera
– waitress agua
mineral
cuchillo
– knife mesera
– waitress gaseosa
- pop
tenedor
– fork copa
– wine glass vino
blanco
- white wine
cuchara
– spoon vaso
– glass vino
tinto
– red wine
cerveza
– beer té
– tea café
- coffee
Some
useful terms
Frita
-
fried
A
la plancha
-
cooked on a traditional thick iron plate, heated from underneath
Al
horno
-
baked
Asado
-
roasted
Parrilla
-
flame grilled (broiled)
Rebozado
-
battered
Muy
hecho
-
well cooked
Poco
hecho
-
rare
Término
medio
– medium rare
Casero
– home-made
Some
common foods:
carne
– meat (probably beef) pollo
- chicken
cerdo
– pork jamon
– ham (iberica is the expensive one, also
cordero
– lamb serrano and york).
tocino
– bacon queso
– cheese huevos
– eggs
atún
– tuna tomates
- tomatoes
sardinas
– sardines anchoas
- anchovies
gambas
– prawns langosta
- lobster
pulpo
– octopus calamar
– squid
mariscos
– seafood ostra
– oyster mejillones
– mussels
pasta
– pasta paella salchica
– sausage
chorizo
– spicy sausage salsa
– sauce
vegetales
– vegetables verduras
– greens legumbres
- pulses
hamburguesa
or burguesa
- burger
Huevos
(eggs) come in a number of ways:
Huevos
a la copa are
boiled eggs and you may ask for them duro
(hard) or tibio
(soft). Huevos
revueltos are
scrambled, a tortilla
is an omelette and huevos
fritas are fried
eggs. A poached egg is huevo
escalfado, but Lucy
says she has never in her life eaten a poached egg.
I
want another …
Quiero
otro café por favor
– I want another coffee please.
No
need to say un otro. Otro means another. If the item you want is
feminine, say
quiero otra …
¿Quisiera
la cuenta, por favor? –
could I have the bill please?
¿Puedo
pagar con tarjeta? o ¿puedo pagar con tarjeta de crédito? –
can I pay by card
No,
debe pagar en efectivo –
no you have to pay in cash
Pagaré
en efectivo – I
will pay in cash
How
much is the bill?
We’re
back to those numbers ...
Can
you translate:
Quince
euros y cincuenta centavos
Sesenta
y ocho euros
Ochenta
y tres euros
¿Debes
dejar propina?
Only
if you’re happy
y servicio no incluido
Comments
Post a Comment