Basic Spanish - lesson 1 notes
Learning a new language is never easy, but there are some
things about Spanish that help?
For a start there is a very precise way of pronouncing each
letter and each word. For example: how would we pronounce the letter e in English?
It can be pronounced 'ee' as in Peter or 'eh' as in Eric or 'a' as in rein.
In Spanish, it is only ever pronounced 'eh'.
Here is the Spanish alphabet (El alfabeto español). You will
see that all letters have a precise and exact sound and it never changes. Some
letters, such as C and G, are pronounced differently, depending on the following
letter.
El alfabeto español
Spanish Pronunciation As
in Example
letter
A a a Apple adiós (goodbye)
B be (beh) beh Ban el banco (the bank)
C ce (seh) k (before a, l, r) Call la cava (cava)
cwa
(before ua) Quack cuando (when)
seh (before e) They la cena (the dinner)
que
(before ue) Quest la cuenta (the bill)
seh (before i) They el cielo (the sky)
qui
(before ui) Quit cuidado (be careful)
k (before
o) Comma la comida (the meal)
quo
(before uo) Quote una cuota (a share)
k (before
u) Call una culpa (a fault)
ch (before
h) Check un chico (a boy)
D
de (deh) deh David una ducha (a shower)
E e (eh) eh End enero (January)
F efe f Fall la fotografía (the photograph)
G ge (heh) g (before a) Gallon el gato (the cat)
gwa
(before ua) - guapo (attractive)
huh (before e) Hen gente (people)
ge (before
ue) Get guerra (war)
huh (before I) Hill girasol (sunflower)
gi (before
ui) Give la guitarra (guitar)
g (before
o) Got gordo (fat)
g (before
u) Guts gusto (taste)
H hache (acheh) almost silent – a ghost of a letter hambre (hunger)
I i (ee) ih India inglés (English)
J jota
(hota) h Hot jamón (ham)
K ka k Kill el kiosco (kiosk)
NB: there is a Spanish K. They pronounce
QU as K, so el queso (cheese) is Kayso.
L ele
(eleh) l Long el limón (lemon)
LL elle
(elyeh) y Yank la lluvia (rain)
M eme
(emeh) m Mat la mujer (woman)
N ene
(eneh) n Not negro (black)
Ñ eñe
(enyeh) nyeh canYon el niño (child)
O o o Orange oro (gold)
P pe
(peh) p Pay el pimiento (pepper)
Q cu k Kilo quizás (perhaps)
NB: there is a Spanish Q QUestion la cuenta (the bill)
R ere
(ereh) r Rat el río (river)
S ese
(eseh) s Send el sol (sun)
T te
(teh) t Tell el tren (train)
U u
(oo) oo spOOn las uvas (grapes)
V uve vuh Vice la ventana (window)
W uve
doble v Vat el wáter (toilet)
X equis exc EXceed el extranjero (foreigner)
Y i
griega yuh Yacht la yema (egg yolk)
Z zeta thay They los zapatos (shoes)
Here’s another reason why Spanish is easy – there are rules on
how to say a word. In the present tense, the stress is always on the
penultimate syllable (the next-to-last syllable). In English, we say 'demand',
the sound is flat all the way through. We might stress the D if we are angry.
In Spanish, the word is 'demanda' and the emphasis would be on the next-to-last
syllable – so deMANda.
There are exceptions. When a word has accents over certain
letters, the stress moves to that letter. For example the word for volcano in
Spanish is volcán, with emphasis on the á.
The accent is also important in the written word. For example:
sí means yes, but si (without an accent) means if; él for him, but el for the.
It is essential for understanding both the written and spoken word that the
correct stress is made and that accents are written.
One thing I've noticed about learning Spanish is how many
words are the same in Spanish as English (or close enough to get). I mentioned
'volcán' a minute ago, but there are lots more. For example, words ending in
'tion', such as 'education' are the same in Spanish, but with the t replaced by
c and an accent on the o. So:
education … educación
situation
… situación
fabrication
… fabricación
Unfortunately 'station' becomes 'estación'.
Words ending in 'ly' have an 'amente' ending
sentimentally … sentimentalmente
visually
… visualmente
actually
… actualmente
Many Spanish words will be familiar to us. Who knows these
words?
Gracias Adiós Salsa Sangría
Paella Tacos Playa Por
favour
There are also many words we have stolen from Spanish (and that
the Spanish stole from languages spoken in pre-colonial South America):
Chocolate Patata
– potato Maíz – Maize or
corn
Chile – chilli
We’ve talked about why Spanish is easy, let’s look at why it
might be difficult?
Well I find that at my age, sometimes remembering where I left
my car keys is difficult, so learning a new language is very hard. Things don't
stick like they did when I was 10, so it's really important to practise as
often as possible.
Talk to your partner or, if your partner doesn't want to learn
Spanish, talk to your dog or cat. Try to think in Spanish, listen to Spanish TV,
watch a Spanish film with subtitles or read a Spanish book or newspaper (you
can get lots online). Go to Spain on holiday. Apart from age-related memory
problems, there are other difficulties and let’s have a look at these now ...
Nouns have a gender – masculine or feminine. We say 'the book'
and 'the table'. In Spanish, the Spanish definite article 'the' changes to
reflect the gender, so they say 'el libro' (masculine) and 'la mesa' (feminine).
It's the same with the indefinite article: a changes to either 'uno' or 'una'.
Those who have learned French will be familiar with this
problem. Unfortunately, not everything in French and Spanish is the same sex!
It seems hard, but you get used to it (although I still get it
wrong). At the beginning, I found it useful to say if a word ended in 'a' or
'e' it was feminine and in an 'o' it was masculine. That's not a bad start, but
there are exceptions – for example día (day – and one of the first words we
will learn), is masculine even though it ends in a.
There is also a different way to use adjectives. We say 'the
red car' and 'the red apple'. In Spanish you would say ‘the car red’ el coche rojo and ‘the apple red’ la manzana roja, so adjectives generally (not always)
come after the noun and have to agree with the gender of the noun.
Now we come to the really hard bit - rolling the R. This
terrifies the British, but it is an essential part of Spanish pronunciation.
The R is always rolled, but when you get two Rs together, it is rrreally
rrrolled. I am not very good, but you get better with practice. In a word such
as perro (dog), try pausing between the two Rs – per-ro.
There are other tricks: I asked my Spanish teacher if there
was a way to practice and she told me to look in the mirror every morning and
say ‘burro’ (I found out later that means donkey – I have no idea what point
she was making).
You can practise rolling your Rs in the showerrr. In the bar,
you can have anotherrr.
The best way to learn is to say “sort of” in an
English accent. Now let’s try that in an American accent. What’s your tongue
doing? That’s the action you need to make.
When you feel that you're never going to be able to learn,
just keep going. You will get it – eventually.
Comments
Post a Comment