Grupo Básico Español – lección diecisiete


Grupo Básico Español – lección diecisiete

Buenos días señores y señoras. Bienvenidos a la lección diecisiete de la clase de español. Ahora estamos en el Capítulo Siete de Sueños.

La semana pasada, les pedí que escriban lo que hacen cada día.

Pedí is the preterite (simple past tense) of Pido (I ask) from the verb Pedir (to ask). There is another verb meaning “to ask” which is Preguntar and we have used that a lot in class. Why wouldn’t I use that? Pedir means to ask in the sense of a request. Preguntar means to ask a question. Note that Pedir is a stem-changing verb … the stem (ped--) changes with different conjugations, preguntar is a regular -ar verb.

Pedir        Preguntar
Yo                          Pido              Pregunto
                          Pides            Preguntas
Él, ella, ust             Pide              Pregunta
Nosotros               Pedimos       Preguntamos
Vosotros                Pedís            Preguntáis
Ellos, ellas, usts     Piden            Preguntan

Lots of you have submitted homework by the deadline, so now I know what you all get up to when you’re not in Spanish class. I am going to have a look at a small sample and to avoid blushes, we won’t identify the person.

Example 1

En una dia typica típica me Levanta levanto a aproximadamente a las Nuevo y media. Yo Miro Jeremy Vine en la television. Yo voy en la jardin y comida alimento o dar de comer los pajaros y los pescados peces. Yo limpid limpio la case casa y a vices veces voy a la universidad de la tercera edad para Estúdiar espanol y la baile de musical música country. 

This is a good example of where auto-correct, that wonderful tool, has caused problems. It has changed many Spanish words to close-sounding English ones – casa to case, veces to vice and so on. Do not turn off auto-correct, set your language to Spanish. This will then insert many accents for you and also correct some grammar. Beware! It does get some things wrong.

This person has used the word ‘pájaros’ for birds. There’s another word for birds – ‘aves’ – so what’s the difference … both can be used for birds, although pájaros normally means small, flying birds

You will also see that this person has fed the fish (pescados). I have changed this to peces. A pez o peces are fish that are swimming, pescados are fish that have been caught – fish on the plate.

Example 2

Me levanto a las ocho.  Tomó Tomo (tomó is the preterite form of he/she/you eats) el desayuno mientras veo las noticias.  Entonces me ducho.

Después me voy de compras o me encuentro con mi mis amigas para tomar un café.

Por la noche yo como (I would use a personal pronoun here to distinguish from como = eat and como = like/how. So “yo como mi comida principal”).

Example 3

Levanto Me levanto a las siete o las ocho y media; me lavo y me visto, entonces y voy a la cocina donde hace calor.  El Yo desayuno (you can use the verb desayunar - to eat breakfast), como típicamente jus jugo o zuma, te y pan casero con mermelade arancia. Arancia is Italian, you need naranja

Leo mi carta electronica el correo electrónico y despues voy afuera, donde hay unos flores de la primavera.

Keyboard keys for Spanish characters

To get an accent press ‘ key followed by the letter,
ñ is the ; key
¿ is the + key
? is the _ key
! is the ! key
¡ is the = key

Pronunciation of words

There are very clear rules which tell us how to pronounce words in Spanish. We’ve been working hard on how to pronounce our letters and everyone has been doing really well.

We are going to have a quick recap on things with a video by Xisca, my favourite online Spanish teacher. Note that her accent is northern Spanish, so she will pronounce s and z as th sounds.


A key part of speaking Spanish is getting the right stress on a word. This can affect meaning, so it’s very important. It’s also quite hard to do because such rigid rules are not part of our language culture in English.

There must be only one stress per word. If you get the stress wrong, it can change the meaning of the word. Por ejemplo:

Hablo can mean “I speak” or “he/she/you spoke” (different person, different tense). The difference in meaning in spoken Spanish is conveyed only by the stress on the word. Spanish ears are tuned in to hear that subtle difference.

Let’s have a quick look at where the stress should be on various word groups. There are six rules we need to know:

1.    The NoS rule. If a word has no accent and ends with an N or S or a vowel (A,E,I,O U), the stress is on the penultimate syllable (the last but one syllable).

za
pato, casas, recorre, melocotones

2.    With words that have no accent and end in a consonant (other than N or S), the stress is on the last syllable:

Madr
id, español, Jerez

3.    If the stress comes elsewhere it must be marked with a written accent:

república, quizás, policía, habitación, plátano, teléfono.

4.    When using a verb in the present tense, the stress is on the front of the verb:

c
omemos (we eat), compro (I buy), hablo (I speak)

5.    When using a verb in the past tense (preterite), the stress is on the back of the verb:

habló (you/he/she spoke), comí (I ate), compré (I bought)

6.    When using a verb in the future tense, the stress is also on the back of the verb:

comprar
é (I will buy), comerá (you will eat), hablarán (you will speak – plural)

If you compare the phrases:

Hablo con ella
Habló con ella

You can see how important the stress can be. It’s easy to spot the difference when it’s written down, not so easy when it’s spoken.

If you think this sounds complicated, let me tell you that last year I started learning Russian – and (in comparison) this is not complicated! For example, this is the Russian letter S ж

Now we’re on Chapter 7

Let's look at the use of gustar, which means to please. The Spanish have, what seems to us, a back-to-front way of saying what they like.

If you like something, say:

Me gusta …

Por ejemplo: me gusta el té ... me gusta el vino

If there’s more than one thing to like, use “me gustan …”

Por ejemplo: me gustan los perros.

If you don't like something, say:

No me gusta …

Por ejemplo: no me gusta el té con leche

Plurals work the same way in the negative:

Me gustan los perros, pero no me gustan los gatos.

If someone says they like or dislike something and you agree, say:

A mí también (me too)
A mí tampoco (me neither)

If someone says they like something and you disagree, say:

A mí no


Can you answer these questions?

¿Te gusta el café?
¿Te gustan las galletas?
¿Te gustan los perros? ¿Qué tipo de perro prefieres?
¿Te gusta bailar? ¿Eres un buen bailarin?
¿Te gustan los coles de Bruselas?
¿Te gustan las zanahorias?
¿Te gusta caminar?
¿Dónde te gusta caminar?
¿Te gusta la cerveza? Me gusta la cerveza belga lo mejor.
¿Te gusta fútbol? ¿Qué deportes te gustan?
¿Te gusta viajar? ¿Has estado en Sudamérica?
¿Te gusta ir a comprar? ¿Marks & Spencer o John Lewis?
¿Te gusta ir al cine? ¿Cuál es tu película favorita?

Asking what people would like to drink …

Of course, there are lots of ways to ask someone what they'd like to drink (and lots of drinks to choose from). What are these drinks?

  1. Un café (mira los diferentes tipos de café en la página setenta y nueve)
  2. Una copa de vino
  3. Un té con limón
  4. Una infusión de manzanilla
  5. Un chocolate
  6. Un zumo (español) un jugo (LA)
  7. Una limonada
  8. Una cerveza

Mi mujer bebe una infusión de limón y jengibre, además café descafeinado

You could ask:

¿Qué te gustaría tomar? (informal … what would the formal be?) ¿qué le gustaría tomar?
¿Qué te apetece tomar?

If there's more than one person, say:

¿Qué os gustaría tomar? (informal … the formal would be ¿qué les gustaría tomar?)

Of course, you can also ask:

¿Qué quieres tomar? o ¿Qué quiere tomar? o ¿Qué quiere?

If there's more than one person:

¿Qué queréis tomar? o ¿Qué quieren tomar?

To answer, you can say:

Me gustaría un té, gracias
Quisiera una limonada o quiero una limonada
Voy a tomar una cerveza, por favor.

To ask if someone wants a specific drink, say:

¿Te gustaría tomar un café?
¿Te apetece un té?
¿Quieres una limonada?

Exercise 3 on Page 76

Warm drink for winter café con gotas.

Finding a Spanish address

Una casa = house (generic), also home.

Other words for home are: hogar, domicilio, residencia, morada. Patria means homeland.

Un chalet = larger house on the outskirts of town
Un piso, un apartamento = flat (Spanish)
Un departamento (LA)
Una buhardilla = top floor.

A Spanish address:

Calle Peña Auseba 24, 1º, 2ª
28130 Madrid

Ir a la página setenta y tres, sección cinco …

y ahora ir a la página setenta y cuatro - 1 and first box.


Homework - describe your house

Here is my effort:

Yo vivo en un pueblo. Mi casa es moderna y separada. Tenemos una gran cocina con un comedor. Allí es donde pasamos la mayor parte de nuestro tiempo. La sala de estar está en la parte posterior de la casa y hay puertas francesas que conducen a un patio soleado. También tenemos un salón y una oficina en el frente. También hay un baño y un garaje. Arriba, tenemos cuatro dormitorios y un baño.


Comments

Popular posts from this blog

El Tren by Antonio Machado

Las Dudas de Marta - ocho