Grupo Básico Español – lección nueve
Grupo Básico Español – lección nueve
Buenos días señores y señoras.
Bienvenidos a la lección nueve de la clase de español básico.
Hoy
tenemos un video de la serie Why Not Spanish y también un video de Spanish and
Go. Ahora,
estamos en la Unidad Cuatro de nuestro libro Sueños.
Trabajaremos
durante dos semanas en esta unidad, aprenderemos cómo decir dónde está un
lugar, hablaremos sobre distancias, también pediremos y daremos instrucciones.
Finding our way around:
Opción uno: mapas de Google
Opción dos:
pides (pedir) un mapa
Opción
tres: preguntas (preguntar) a una persona española
Pedir is to ask for (something) or to order
(something). Preguntar is to ask (a question).
We all know Option one …
Opción
dos:
¿Me
puede dar un mapa de Barcelona por favor?
o
¿Tiene
usted un mapa de Barcelona por favor?
o
¿Tiene
un folleto sobre Barcelona por favor?
A folleto is a folded sheet. It's like asking for
a pamphlet. If they don’t have one (lo siento, no hay) you could ask:
¿Dónde
puedo conseguir uno? or more politely … ¿Dónde
podría conseguir uno?
Let’s have a look at the first sentence. Me puede dar translates as “can you give me” You can use me puede for lots of useful phrases:
Me puede ayudar – can you help me? ¿Me puede ayudar? ¿Hay una farmacia por aquí?
Me puede
mostrar – can you show me? ¿Me puede mostrar
en el mapa?
Me puede
decir – can you tell me? ¿Me puede decir de donde sale el autobús para
Madrid?
Opción tres: We now come to the difficult bit –
asking a Spaniard!
Remember that we use the verb estar for places.
¿Dónde está? - where is?
Can you see it? Just point and say: “It's just
over there.”
está allí
nada más
está ahí
nada más
esta allá
Yes, there are three ways to say “just over there”
in Spanish. Don't get too
concerned about this – Lucy had to look it up. It
started with me checking my
vocabulary. I said allí and Lucy said ahí. I asked
what the difference was, so Lucy looked it up and (apparently) there are subtle
differences.
I'm telling you this just for interest's sake. Don’t
worry about remembering it all.
Está aquí
nada más – it's
just here
Está ahí nada
más - just over there (a stone’s
throw)
Está allí nada
más – just over there (a bit
further)
Está allá – it's over there (general direction)
You could
also point and say: por allí or por ahí (that way).
I think the lesson here is stick with Lucy's first
choice, which was ahí.
Let´s look at the instructions in our video.
a la derecha – to the right
a la izquierda – to the left
siga derecho – straight on, but easy to confuse with right, so instead learn todo recto – which also means straight
on
gire a la
derecha – turn to the right
gire a la izquierda – turn to the left
Girar means to turn. A sunflower is called a girasol (it turns with the sun). It’s
a regular -ar verb, so:
I turn = giro
You (inf) turn = giras
You (formal), he, she and it turns = gira
But you are giving instructions, so you need to
use the imperative form of the verb, which is:
You (inf) turn = gira
You (formal) turn = gire
You (plural) turn = giren
In Spain, like Britain, people would often say “It
is three streets from here”: está a tres calles de aquí. In Latin America, the instruction would be “it is three blocks
from here”: está a tres
cuadras de aquí.
Counting roads
La primera calle a la izquierda – first road on the left
La segunda calle a la derecha –
second road on the right
La tercera
calle – third road
I think we'll
leave it there. Any more than three roads and it's getting a bit too
complicated!
complicated!
Distances
No está muy lejos – it's not far away
Sí, está muy
cerca – yes, it is very close
Es una caminata
larga – it's a long walk (see how
we switch to ser)
Está a cincuenta metros de aquí.
Está a cien metros de aquí.
Está a ciento cincuenta metros de aquí.
Está a doscientos metros de aquí.
Time
Está a solo cinco minutos de aquí.
Está a diez minutos a pie desde aquí.
Es una caminata larga, al menos veinte minutos
Positions: mira la página treinta y ocho:
al lado de – at the side of …
delante de – in front of …
enfrente de –
opposite
detrás de –
behind
entre –
between
en la esquina – on
the corner
a la vuelta de la esquina –
around the corner
Here are some things you might find on your way:
la calle –
street el paso subterráneo – underpass
(subway)
la esquina – the corner el cruce – crossroads or junction
los semáforos –
traffic lights el puente – bridge
el puente peatonal –
footbridge la plaza – square
la puerta – gateway el parking o el aparcamento – car park
la acera/la vereda –
pavement la entrada – entrance
el arco – arch
la rotonda o la circulación giratoria – roundabout. NB a carousel is el tiovivo
And one very important question:
¿Dónde
están los baños? o ¿Dónde están los servicios? o ¿Dónde
están los inodoros? o ¿Dónde están los lavabos?
Learn these words and phrases, next week we will
be directing a Spaniard around Peterborough.
Comments
Post a Comment