Grupo Básico Español – lección veintiseis
Grupo
Básico Español – lección veintiseis
Buenos días señores y
señoras. Bienvenidos a la lección veintiseis de la clase de español.
Hoy, estoy solo otra vez.
Lucía y Aureliano, mi hijo Tom y mi nieta Julia están en el consulado
ecuatoriano en Londres. Tom ha solicitado una visa para vivir en Ecuador. ¡Crucemos los dedos!
Here’s another example of how you cannot translate English
literally into Spanish. Type ‘fingers crossed’ into Google Translate and it
will come back with ‘dedos cruzados’ but they don’t say that in Spanish, they
say ‘we are crossing the fingers’.
Creo que la lección de la
semana pasada fue muy difícil. Esta semana será mucho más fácil: tenemos un
video de Xisca y una canción en español.
ADVERTENCIA 1 – there is some present subjunctive in our story
this week.
ADVERTENCIA 2 – our song is a little saucy!
First, we must find out what happens in our story: Las Dudas de
Marta. This is the final episode.
Las Dudas de Marta
Capítulo
Tres conclusión. Time is running out for Alberto – he’d better get moving!
A la hora de despedirse, Alberto
dice:
“Marta, me gustas mucho, pero sé que
tienes novio.”
“¿Que tengo novio? ¿Yo? ¡No, claro
que no! ¡De dónde sacas eso?”
“Entonces, ¿quién es el chico que te
acompaña cuando vas a la biblioteca?”
Marta se echa a reír. “¿Javi? ¡Ese es
mi hermano!”
Alberto la mira sorprendido, y luego
también se echa a reír.
“¿Tu hermano? ¡No puedo creerlo!”
De repente, suena el móvil de
Alberto. ¡Es Yolanda!
“Alberto, esto es una emergencia. Me
ha salido otro vuelo urgente. Tengo que ir a Roma directamente desde Japón.
Pero necesito mi ropa. ¿Puedes recuperarla y llevármela?”
¿Sí, hermanito. La necesito sin
falta. Yo te arreglo el billete. ¿Cuándo puedes volar?”
Alberto mira a Marta antes de
contestar, y sonríe con complicidad.
“Yolanda, ¿puedes arreglar dos
billetes en lugar de uno? Estoy en el aeropuerto con alguien más. ¡Podemos
volar ya!”
“Está bien. Atento al teléfono.
Enseguida te llamo te doy los datos del vuelo.”
Alberto cuelga el teléfono, Marta no
se lo puede creer.
“¿Significa eso que …?
“Sí Marta. ¡Nos vamos a Roma! ¿Qué te
parece?”
“¡Que estás loco!”
“Sí loco por ti. Desde el primer día
que te vi en la biblioteca. ¿Qué me dices? ¿Vamos a Roma?”
Marta se sonroja al escuchar esto.
¡Increíble! Pero, por primera vez, no tiene dudas. Contesta sin pensárselo dos
veces.
“¡Sí, vamos!”
Alberto la besa y, de la mano, se
dirigen juntos a la oficina de embarque.
©This story is from Spanish Short Stories for Beginners published by the Language Academy
Did you spot the subjunctive. There was a sentence:
“¿Quieres que te lleve tu ropa a Roma?”
This is another example of the present subjunctive form which we
talked about last week. If you remember, we said that this form of a verb is
used rarely in English, but quite often in Spanish. One of the instances is
after a verb that expresses doubt, fear, joy, hope, sorrow or some other
emotion.
Last week I said: Espero que estén (I hope they are …).
Estén is the present subjunctive form of estar for “they are”. Instead of
saying estan, you say estén.
The subjunctive is also used after a verb expressing some kind of
wish, suggestion or request, Alberto is asking if Yolanda wants him to take her
clothes to Rome. ¿Quieres que? expresses the wish, so the form of the verb “to
take” (in this case “I take”) moves into the subjunctive.
Llevo is I take, but the
subjunctive form is lleve. So, ¿Quieres que
te lleve tu ropa a Roma?
Do not worry about this. I don’t expect you to learn these
conjugations. I just want you to be aware of this form of the verb and to know
some instances of where it is used.
OK, I think it’s time for some Xisca.
Last week, I threw a lot of new verbs at you. Do you remember them? They
were:
Ir – to go
Poder – to be able
Tomar – to take
Coger – to catch (to grab or seize)
Venir – to come
Viajar – to journey
Volar – to fly
You have to know all the various conjugations to use the language
properly and in Spanish there are very many more conjugations than in English.
However, if it’s a regular verb, you know that all the endings will
follow a pattern, so learning the pattern is a quick way to learn to conjugate
verbs.
This week, Xisca is looking at -ar verbs. Let’s watch the video … CLICK HERE
Some quick exercises with those verbs:
1. Hablar
(to speak). Do you speak English? ¿… usted Inglés?
2.
Amar (to love). I love you very much my love. Te … mucho mi amor
3.
Bailar (to dance). We dance every Saturday night. … todos los sábados por
la noche.
4.
Caminar (to walk). They walk to school every
day. Ellos … a la escuela todos los días
5.
Cantar (to sing). Does he sing in the shower? ¿… él en la ducha?
6.
Visitar (to visit). Do you all visit your
grandparents each week? ¿Todos … a sus abuelos
cada semana?
7. Trabajar
(to work). We work hard at the factory. … duro en la fábrica
8.
Crear (to create). My friend creates amazing
works of art. Mi amigo … increíbles
obras de arte.
9. Necesitar
(to need). They need to go shopping tomorrow. … ir de compras mañana
10. Llevar
(to carry, to wear, to take). You carry the bag for me please. Tú me … la bolsa
por favor
11. Admirar
(to admire). She admires his work very much. Ella … mucho su trabajo
12. Reciclar
(to recycle). I recycle all cans, glass and plastic. … todas las latas, vidrio y plástico
Next week we will look at regular -ir verbs.
Our
Spanish song this week is a little risqué. In fact, I think anyone who suffers
from high blood pressure or a dodgy heart should leave for 10 minutes. We’re
going to listen to Despacito by Luis Fonsi.
Despacito,
of course, means “slowly” in English. The song is performed by Puerto Rican singer Luis Fonsi with Puerto Rican rapper Daddy Yankee. They co-wrote the song with Erika Ender (pictured left), a Colombian
singer/songwriter.
Commercially,
the song topped the charts of 47 countries and reached the top 10 of ten others.
It became the first song in Spanish to top the Billboard Hot 100 since "Macarena" in 1996, and the longest-reigning number one with 16 weeks. The song is also the longest-reigning number one on the Billboard
Hot Latin Songs chart with
52 weeks.
The song was popular, but the video went absolutely ballistic.
In
August 2017, the official music video for "Despacito" became
the most
viewed YouTube video of
all time after receiving its three billionth view. It became the first video on
the site to reach the milestones of three, four, and five billion views.
In Spanish, a billion is mil millones.
We’re
going to watch the video now. It shows both artists performing the song
in La
Perla barrio (above) of Old San Juan, Puerto Rico and the local bar La Factoría.
It
also features Zuleyka Rivera (left), a Puerto
Rican actress, TV
host, dancer, model and beauty queen who won Miss
Universe 2006. She made
her debut as a telenovela actress in Mexico's Telemundo soap opera Dame Chocolate in 2007.
Maybe
we’ll do it twice, once so you can enjoy the video and once reading the lyrics.
In
2017, Puerto Rico was hit by the devastating Hurricane Maria, with winds of up
to 175mph. Sixty-four people were killed. La Perla was one of the areas hardest
hit. The barrio made famous by Despacito was devastated.
The
US and the Trump administration were widely criticised for the lack of urgency
in delivering help to the island and for insisting that aid money had to be
paid back, something that Texas and Florida were not required to do.
Trump,
of course, famously could not pronounce Puerto Rico.
The
Spanish lyrics have introduced us to a couple of new verbs:
Gritar
(a regular -ar verb) meaning to shout, scream, shriek or cry out. A gritos
means at the top of your voice.
Pegar
(a regular -ar verb with a slight spelling change in the preterit and
subjunctive forms) means to beat, slap or hit; also to stick, glue or paste.
Pegando is the gerund and nos vamos pegando is
the present continuous tense (we are sticking together).
OK,
back to Chapter 10 of Sueños. Aquí hay tres personas que
hablan sobre el tipo de transporte que normalmente usan.
Persona
uno:
Maria: ¿Siempre va usted en
autobús?
Lucía: Siempre en autobús,
sí exactamente.
Maria: ¿Y le gusta viajar
en autobús?
Lucía:
Me encanta.
What
mode of transport does Lucía always use? Does she like it? Write a sentence
answering those questions.
Lucía siempre va en
autobús. A Lucía le encanta el autobús.
Persona
dos:
Carlos: Uso el metro por
las mañanas para ir a trabajar.
Luis: ¿El tren lo usas? o ¿Usas usted el tren?
Carlos: Uso el tren
ocasionalmente. Algunos fines de semana viajo para visitar a mi familia fuera
de Madrid y algún otro viaje de placer, normalmente, fines de semana.
How
does Carlos travel to work? When does he use the train? Write a sentence
answering those questions.
Carlos usa el metro para
viajar a trabajar. Él viaja en tren algunos fines de semana para visitar a su
familia fuera de Madrid.
Comments
Post a Comment